Перед выходом в эфир долгожданной премьеры Dollhouse TVWeek взял интервью у создателя сериала, Джосса Уэдона. Кроме Dollhouse, у Уэдона за плечами такие культовые работы как Firefly, Buffy, Angel и Dr. Horrible’s Sing-Along Blog.
TelevisionWeek: Как вы отнеслись к тому, что кампания “Спаси Доллхаус” началась за месяцы до премьеры?
Joss Whedon: Это, конечно, очень забавно и очень
трогательно. С другой стороны, думаешь, а зачем вкладывать людям в
головы эту мысль еще даже до начала рекламной кампании шоу?
TVWeek: Вы поддерживаете решение FOX перенести Dollhouse на пятницу?
Mr. Whedon: Суть в том, что мы не пытаемся привлечь
фанов. Фаны на то и фаны - им не обязательно понравится, но они
обязательно посмотрят. Наша задача - привлечь обычного зрителя. И лучше
всего у нас это получится именно в пятницу.
TVWeek: Тот сериал, который вы снимаете сейчас - это все тот же Dollhouse, который вы продавали FOX-у?
Mr. Whedon: И да, и нет. Некоторые элементы сериала не
то что бы затерялись, но, скажем так, оставлены на потом. Если бы
сериал стал совсем другим, я бы перестал им заниматься, как это
призошло с Firefly.
Тогда руководство канала хотело изменить саму суть сериала, и я сказал
им - “Теперь речь идет уже о совсем другом шоу, не стоит его
продлевать”.
TVWeek: Вам было бы интересно поработать на кабельном канале?
Mr. Whedon: Думаю, да. Последнее время у меня там нет
связей, и никто не предлагал мне делать то или иное шоу на кабельном,
но если мне предложат - я никогда не откажусь, если смогу рассказать
людям свои истории.
TVWeek: Давайте поговорим про “Dr. Horrible.” Почему вы решили полностью исключить каналы и студии из процесса?
Mr. Whedon: Я не пытался продать его никакому каналу,
потому что ни один канал не купил бы его. А если бы купили, я не смог
бы делать его с Нилом Патриком Харрисом, потому что у него уже есть
работа на канале CBS. Или не смог бы сделать с Нэйтаном Филлионом,или с
Фелишией Дэй. Передо мной встал вопрос, готовы ли мы ради денег отдать
контроль над проектом, или мы и правда хотим сделать нечто
оригинальное? И я очень рад, что мы сделали правильный выбор и повлияли
на всех сценаристов, на Голливуд, а не просто сделали то, что нравится
студиям.
TVWeek: Персонажи из “Buffy” и “Angel” продолжают жить в сердцах фанов, и в ваших комиксах. Не думали оживить их для тв или для кино?
Mr. Whedon: Это возможно, но я не ставлю это целью.
Думаю, мы свою роль выполнили. Комиксы были просто забавой, хотя в
итоге стали для меня очень тяжеловесной забавой. Все же я занимался
этими персонажами много лет, и немного утомился.
TVWeek: Может, сделать перезапуск серии а-ля Star Trek?
Mr. Whedon: Конечно, перезапуск - интересная вещь,
учитывая, что у нас уже разработана целая мифология. Но мне кажется,
что фанаты любят именно персонажей - Баффи и Ангела.
TVWeek:Разве студия 20th century FOX не предлагает вам вернуть Баффи?
Mr. Whedon: Ни один человек из киноиндустрии не
предлагал мне вернуть Баффи. Только фанаты. Вокруг меня вовсе не стоят
продюсеры с мешками денег и не умоляют меня сделать еще один проект.
Был разговор о проекте вокруг Фэйт, персонажа Элайзы Душку в “Баффи”,
но ничего так и не вышло.
TVWeek: Какие сериалы вы смотрите?
Mr. Whedon: Battlestar вернулся, а значит, жизнь
налаживается. Вообще-то, я недавно переехал, и у меня нет телевизора,
но обычно смотрю “Terminator,” “30 Rock,” “The Office”.
TVWeek: Вампиры сейчас стали важной частью поп-культры. Вы смотрели “Сумерки” ?
Mr. Whedon: Смотрел. Что я могу сказать, они - как наркотик. Цепляют за живое. Отрицать их силу нельзя. Мне это нравится.
TVWeek: А как же “True Blood”?
Mr. Whedon: Смотрел, но не все. “Сумерки” создают свои
правила, но в итоге у них довольно классический взгляд на вампиров.
True Blood больше похож на комиксы в этом аспекте, потому что они
говорят, “а давайте представим, что вампиры и правда живут среди нас”.
True Blood - это постмодерн.
TVWeek: Вы смотрели “Moonlight”?
Mr. Whedon: Нет. Да мне вообще вампиры не нравятся.
Энн Райс перевернула наш мир, но на сегодня я уже сыт вампирами. Баффи
тоже не должна была сражаться именно с вампирами, задумка была в том,
что она должна сражаться с монстрами. Когда я писал о романе Ангела и
Баффи, я боялся, что меня засмеют за банальщину.
По прошествии лет я понял, почему вампиры вызывают такой резонанс,
недавно у меня даже созрела идея фильма про вампиров, но сейчас это
было бы чересчур.
TVWeek: Как считаете, забастовка сценаристов того стоила?
Mr. Whedon: Конечно. Мы проиграли, но она того стоила. Для меня лично: “Dr. Horrible” не случился бы.
|